Заслуженный работник культуры России, Наталья Петровна Шамшурина возглавляет организационно-творческий и международный отдел в Государственном центре русского фольклора. Более 40 лет она проработала в системе Министерства культуры. Во Всесоюзном научно-методическом центре при Министерстве культуры с 1973 по 1990 годы занималась организацией концертов фольклорных коллективов за границей. Любительские народные коллективы из всех республик бывшего СССР ежегодно выезжали на фольклорные фестивали в разные страны мира.
Во времена СССР
Наталья Петровна, расскажите, пожалуйста, как принимали за границей коллективы из Советского Союза?
Нас всегда принимали великолепно. В программах гала-концертов наши ансамбли выступали в финале, организаторы понимали, что финал должен быть наиболее ярким и запоминающимся – от этого будет складываться общее зрительское впечатление от концерта.
Уровень ансамблей был действительно высоким. Высокопрофессиональная народная хореография, техничность, темперамент, красивые костюмы – все это производило большое впечатление на зрителей. С ансамблями, как правило, выезжали мастера декоративно-прикладного искусства. Интерес и восхищение зрителей советским многонациональным искусством определяли дружеское отношение к артистам, атмосферу доверия к нашей стране. Конечно, тогда была своя специфика – каждый выезжающий коллектив должен был иметь план информационно-пропагандистской деятельности, обязательно в репертуар должны были включаться песни и постановочные танцы, пропагандирующие советское общество, мир, труд.
Так же мы проводили фестивали народного творчества СССР за рубежом, например, в США, Великобритании, Испании. Для этого формировались сборные коллективы от 120 до 180 человек из разных республик нашей страны. Во время фестивалей устраивались фотовыставки, выставки произведений народных умельцев – все это пользовалось большим успехом на Западе особенно во времена «перестройки».
Тематические фестивали, посвященные юбилейным датам – Победе над фашизмом в Великой Отечественной войне, проводились совместно с Чехословакией, Польшей, ГДР. Первый такой фестиваль был проведен в 1975 году. Эти концерты проводились в лучших залах, так же организовывались встречи на производствах, атмосфера была дружелюбная. После 1980 года совместные фестивали, посвященные этому событию, больше не проводились.
В центре русского фольклора
Как сложилось, что Вы перешли работать в Центр русского фольклора?
В 1992 году меня пригласили поучаствовать в создании международного отдела в Государственном центре русского фольклора – новой организации Министерства культуры России, одним из направлений деятельности которой стал культурный обмен.
Поначалу я продолжала работать с любительскими коллективами, но в отличие от прошедших лет, не из бывших республик СССР, а из России. Профессиональные коллективы на зарубежные фестивали фольклора мы сначала не направляли, так как это требовало значительных расходов принимающей стороны, включая оплату артистам, а организаторы выдавали участникам только небольшие карманные деньги, жить приходилось в общежитиях. Когда распался СССР, исчезли многие концертные площадки и профессионалы стали выезжать на зарубежные фольклорные фестивали. Мы договорились с организаторами о приемлемых условиях поездок, потому что интерес зарубежных зрителей к национальному искусству России очень велик. В настоящее время половина направляемых Центром коллективов – это профессионалы.
Работая в Центре, я ближе познакомилась с российскими коллективами, увидела необыкновенное разнообразие национальных ансамблей – от Архангельска до Крайнего Севера. Среди северных народов, проживающих на Камчатке, на Алтае, в Сибири, Бурятии, Якутии, Поволжье, на Таймыре множество интересных коллективов, которые всегда будут открывать много нового в российском фольклоре для зарубежного зрителя. Многообразие России необыкновенное и на всех зарубежных фестивалях всегда ждут коллективы из России, потому что знают, что эти коллективы будут среди лучших.
Всего за эти годы Центр фольклора организовал выезд на фестивали около 40 профессиональных ансамблей, в том числе Государственный Академический Кубанский казачий хор, Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии им. А.В. Александрова, Государственный Академический ансамбль танца «Лезгинка», Красноярский Академический ансамбль танца Сибири им. М.Годенко, Государственный Ансамбль песни и танца «Вайнах» Чеченской республики, Государственные ансамбли республик Якутии, Коми, Тывы, Башкирии, Чувашии, республики Марий Эл, Калмыкии, Бурятии, Удмуртии и другие коллективы.
Мы собрали более 500 кассет и дисков с фрагментами концертных программ профессионалов и любителей. У нас также имеются видеозаписи гала-концертов фестивалей фольклора за рубежом, что позволяет ознакомиться с фольклорным материалом других стран. Это ценная коллекция, которая сейчас проходит оцифровку.
Вы сказали, что за границу выезжали любительские коллективы. Насколько эта самодеятельность была близка к традиционному народному творчеству?
Надо сначала сделать некоторые уточнения. Народное творчество – это широкое понятие, которое включает в себя самодеятельное и профессиональное искусство, основанное на этнических, культурных обычаях, укладе жизни. Наиболее широко развивалось в нашей стране именно самодеятельное искусство. В СССР было около 200 тысяч учреждений культуры; в коллективах разных жанров бесплатно занимались сотни тысяч людей. Было неплохое оснащение инструментами, технической аппаратурой. Тогда действительно преобладали сценические виды народного творчества и уровень мастерства коллективов был высок. Регулярно проводились областные, республиканские и всесоюзные смотры-фестивали народного творчества с показом заключительных концертов в Кремлевском Дворце съездов.
Этнические культурные традиции, фольклор, существовали в форме бытовой культуры и проявлялись в рамках народных праздников, особенно в сельской местности. Носители этой культуры, их обычаи, вызывали большой интерес у ученых, специалистов и зрителей. Вспомните, например, цикл телевизионных передач «Играй, гармонь!». Я помню ежегодные московские встречи с носителями традиционной культуры в концертном зале Союза композиторов – он всегда был полон зрителями. Эти встречи в 70-е годы организовывала фольклорная комиссия Союза.
В настоящее время Центр русского фольклора ориентирован на традиционное творчество – собирает и изучает экспедиционные материалы, аутентичные образцы исполнения, проводит творческие лаборатории, мастер-классы.
Но зарубежные зрители привыкли к стилизованным представлениям – сценически ярким и оформленным в концертную программу. Представители аутентичного фольклора, как правило, не могут показать программу на полтора часа, удерживая зрительское внимание. Сценическая подача аутентики не всегда бывает понятной из-за языкового барьера. Этот материал сложно подавать на концертной площадке, требующей действия, как основного закона сцены.
Уже почти 10 лет мы ежегодно участвуем в фестивале «Дух планеты», который проводится в Италии международной организацией «Шестое солнце». Организаторы фестиваля активно работают со странами Латинской Америки, Африки, Азии – они собирают коренные народы Земли, маленькие аутентичные группы. На площадках для выступлений реконструируются места обитания народностей, предметы быта. От России на фестиваль выезжали группы с Камчатки, из Тывы, Алтая, Якутии и Таймыра. В этом году поедут саамы, которые компактно проживают в селе Ловозеро Мурманской области. Одна из характерных особенностей их программы – саамское пение Йойк, которое вызывает большой интерес у публики.
Директор этого фестиваля Ивано Каркано был у нас в Москве на III Конгрессе фольклористов России, который проводил Центр. Блестящий показ фольклорно-этнографического ансамбля «Народный праздник» итальянцам очень понравился, они были полностью поглощены происходящим на сцене. Реконструкция аутентичного материала на сцене сопровождалась показом записей экспедиционного материала на экране. Коллектив пригласили приехать на фестиваль «Дух планеты» в 2015 году, причем организаторы полностью финансируют эту поездку. Это будет первый опыт участия традиционного русского ансамбля, поскольку на эти фестивали мы всегда направляли только коллективы малых народов России.
Но, я думаю, что культурное наследие советского периода не должно уходить в забвение. И аутентику и тот формат, который знает и ценит зритель у нас и за рубежом надо пропагандировать и всячески продвигать.
Тем более, что сейчас и любительские, и профессиональные ансамбли песни и танца активно используют традиционный фольклорный материал. С середины 90-х годов российские коллективы стали уделять большое внимание сценическому костюму: восстанавливали вышивку, головные уборы, стали использовать натуральные ткани, традиционные украшения. Сейчас у многих ансамблей действительно очень интересные костюмы. Очень многие используют экспедиционные материалы, архивные данные и стараются приглашать фольклористов в качестве консультантов и по костюму и по исполнению.
Какие коллективы наиболее интересны для иностранных зрителей?
Большой популярностью пользуются ансамбли из Сибири и Дальнего Востока: Камчатка, Чукотка, Бурятия, Якутия, Тыва, Алтай. Народы из этих регионов в большей степени сохранили свой самобытный фольклор. Однако зарубежные зрители любят и ждут коллективы из всех регионов России. В этом году на фестивали выезжают ансамбли из Башкирии, Татарстана, Чувашии, Якутии, Ставропольского края, Северного Кавказа, Архангельской области, Камчатки и другие. Что касается детских фестивалей, в этом году мы проводели в Италии большой смотр-фестиваль «Русское лето в Италии», туда поехали певческие и инструментальные группы от 4-х до 12 человек каждая, всего более 90 детей.
Уровень наших любительских коллективов, в том числе и детских — очень высок. Я была на многих зарубежных фестивалях и видела, что выступления ансамблей других стран длятся не более 40 минут. Нас же организаторы всегда просят, чтобы детские программы длились не менее часа, а взрослые — не менее полутора часов. И как только коллектив из России начинает выступать, независимо оттого откуда он – из Бурятии, Рязани или из Омска – все зрители тут же бросают буфет и возвращаются на свои места. Так что можно смело сказать, что российский многонациональный фольклор очень популярен и любим за рубежом благодаря высокому исполнительскому уровню наших коллективов и интересным программам.
А на какие российские мероприятия приезжают иностранные коллективы?
Помимо Конгресса фольклористов, куда приезжают более 30 зарубежных специалистов и ученых, мы приглашаем своих зарубежных коллег и ансамбли на разные мероприятия Центра. Это «Фольклорные студии» – фестивали учебных заведений культуры и искусства, которые мы проводили совместно с Российской академией музыки имени Гнесиных в Москве, с Саратовской Государственной консерваторией, Государственным институтом культуры в Кемерово. Европейские ансамбли и коллективы из Италии, Тайланда и Малайзии участвовали в международном фестивале фольклора «Танцы над Эльбрусом», который мы проводим совместно с Министерством культуры Кабардино-Балкарии. Этим летом в Год перекрестного туризма России с Италией мы организовали участие в Российских фестивалях фольклорных ансамблей Итальянского фольклорного союза, с которым Центр сотрудничает более 20 лет. Ансамбль «Про Локо Самугео» из Сардинии отправится на международный фестиваль фольклора «Родники России» в Чувашию и ансамбль «Тревиджано» из Тревизо – на международный фестиваль фольклора в Татарстан.
Вы сотрудничаете в основном с европейским фольклорными фестивалями?
Нам поступают приглашения из Мексики, Тайваня, Бразилии, Канады, США, Великобритании. К сожалению, мы не можем принять многие предложения из-за большой стоимости авиабилетов. Однако, мы ежегодно участвуем в фестивале на о. Хоккайдо в Японии, куда в этом году выезжает ансамбль из Якутии, и в международном фестивале фольклора на о. Тайвань, где будет участвовать ансамбль из Архангельска. Наши коллективы принимали участие в международных фестивалях фольклора в Катаре и Омане, а также в празднованиях китайского нового года в Гонконге. До военных событий в Сирии российские ансамбли ежегодно выезжали на фестиваль искусств «Шелковый путь», организованный министерствами культуры и туризма Сирии.
Не повлияла ли ситуация на Украине на вашу деятельность?
Пока никто из наших зарубежных партнеров не приостановил сотрудничество с нами. Все они ждут и готовятся встречать наши коллективы, о чем свидетельствуют приглашения на фестивали и наша активная деловая переписка.
Правда, один из фестивалей в Польше отказался принять ансамбль донских казаков из Азова, мотивируя это тем, что казачьи костюмы на сцене вызовут негативную реакцию публики. Организаторы просили заменить ансамбль.
Возвращение
Последнее время я много размышляю вот о чем. Я часто еду от метро до дома на такси и водители в основном кавказцы, туркмены, таджики… Они любят поговорить, и я сразу завожу разговор об их традиционной культуре. Какие песни и народные инструменты они знают, какие танцы танцуют. Они сразу начинают напевать, рассказывают об обрядах и традициях. Один водитель даже остановился и сыграл на дудуке! Эти люди знают свою культуру, живут ей.
Я никогда не испытывала неприязни к приезжим в Москве. Я работала в Союзном Министерстве культуры, бывала во всех республиках, знала их культуру и искусство, дружила со многими коллегами. Конечно, когда мы видели, как некоторые кавказцы и азиаты ходят по ГУМу в домашних тапочках, к этому было определенное отношение. Но когда я приехала в первый раз в Армению и увидела их музеи, библиотеки, институт древних рукописей Матенадаран, пообщалась с деятелями культуры и искусства… Думаю — какой же это народ! Какая богатейшая культура! А сейчас выросло поколение, которое ничего этого не знает, они смотрят на приезжих и называют их «чуреки», «урюки» — и все на этом уровне. Так сложилось, что люди другой культуры живут сейчас среди нас. Мы видим в них гастарбайтеров – дворников, рабочих строительных рынков. А можно показать их как людей, имеющих свою самобытную культуру, очень яркую, глубокую и древнюю.
Я давно вынашиваю идею — познакомить как можно больше людей с традиционной культурой наших бывших союзных государств. Вопрос в том, как это сделать, идей много, вплоть до того, чтобы снять цикл телепередач в формате – «Смотрите, кто пришел». Таким образом, можно показать, что эти люди могут быть интересны. И знакомство с ними должно быть долговременной государственной программой. В этом контексте большое значение будут иметь Основы государственной культурной политики, проект которых недавно опубликован и обсуждается.
Еще я очень хочу организовать фестиваль, который назывался бы «Возвращение» – собрать небольшие фольклорные коллективы из бывших республик СССР. Можно провести его летом, например, в Измайловском парке или в Коломенском, показать выступления, национальную кухню, прикладное искусство, промыслы.
Наверное, в проведении такого фестиваля можно было бы заинтересовать министерства культуры стран СНГ, а также диаспоры в России. Знакомство с культурой друг друга способствовало бы взаимопониманию и толерантности.
Сейчас все ищут национальную идею и хотят достигнуть национального согласия между народами. Я считаю, что только через пропаганду и популяризацию многонациональной культуры народного творчества можно прийти к пониманию и взаимоуважению.
Мы недооцениваем проблему недостаточной культурной интеграции между народами бывшего СССР. Мы хотим восстановить промышленность, торговлю, создали Таможенный союз. А культура остается в стороне, но пока не будет культурной интеграции, много мы не достигнем. Сначала нужно восстановить то, что мы потеряли — дружбу.